lundi 27 octobre 2014

Quiscale bronzé (Common Grackle)

Un Quiscale bronzé a fait une brève apparition dans ma cour aujourd'hui, 26 octobre 2014. Ça aurait été beaucoup plus beau si le soleil avait fait un petit effort de présence. L'arrière-plan est presque blanc à cause d'une clôture blanche qui sépare ma cour de celle de mon voisin. Je peux dire que le sujet se détache assez de l'arrière-plan, n'est-ce pas?


Sittelle à poitrine blanche (White-breasted Nuthatch)

C'est plutôt rare que je photographie des oiseaux aux mangeoires. Mais, cette fois, il y aura exception. Pourquoi? Bien, c'est que j'ai réparé mes installations(poteau, supports et dispositif anti-écureuil) que, l'année dernière, j'avais négligé à cause d'une convalescence. Quelle surprise, dans les minutes qui ont suivi l'installation d'une mangeoire à graines de tournesol, des Mésanges à tête noire se sont présentées. Le lendemain, une Sittelle à poitrine blanche est apparue, de même que trois Roselin familier, un Chardonneret jaune, un Bruant à couronne blanche et de nombreux Junco ardoisé. Voici une photo de Sittelle à poitrine blanche, prise ce samedi 25 octobre 2014.


Roselin familier (House Finch)

Le Roselin familier est une espèce que j'observe occasionnellement à la maison, moins maintenant qu'il y a quinze ans. Je me souviens avoir eu des pots de fleurs suspendues et un couple de Roselin familier voulait nicher dans un des pots. Ils étaient aussi plusieurs à s'alimenter aux mangeoires. Maintenant, l'espèce est plutôt rare dans mon coin. Habituellement, j'observe un mâle et une femelle, au mois d'avril, dans le pommetier du voisin. Voici un mâle qui a fait une brève apparition sur l'heure du dîner, ce vendredi 24 octobre 2014.


Sterne arctique (Arctic Tern)

Sterne arctique (Arctic Tern)
5 août 2014 (August 5, 2014)
Mingan Archipelago (Quebec)


Mésange à tête noire (Black-capped chickadee)

Mésange à tête noire (Black-capped chickadee)
21 octobre 2014 (October 21, 2014)
Valleyfield (Quebec)


Geai bleu (Blue Jay)

Ce mardi, 21 octobre 2014, au milieu de l'après-midi, j'ai photographié ce Geai bleu. Son comportement m'a intrigué. C'est en regardant les photos que j'ai compris. L'oiseau est posé sur un racine d'épinette. Il tient une graine de tournesol dans son bec. Je l'ai observé donner des coups de bec dans la terre. On peut voir qu'il y a de nombreuses graines à proximité. Je n'ai jamais déposé de graines de tournesol à cet endroit. Je n'ai même jamais remarqué leur présence, jusqu'à aujourd'hui. Il est connu que le Geai bleu se constitue des réserves alimentaires, souvent dans le sol. J'en ai même vu cacher des arachides en écale dans des gouttières. Ça m'est arrivé d'en trouver dans les gouttières de ma résidence. Il a de la mémoire et, surtout, plus de cervelle qu'on pense, le Geai bleu.


Junco ardoisé (Dark-eyed Junco)

Depuis le 15 octobre 2014, les Junco ardoisé sont de retour dans ma cour. Ils se nourrissent de graines de millet blanc que je dépose sur les petites branches de l'épinette. Ces graines, en bonne partie, sont coincées entre les aiguilles, les autres tombent au sol. Les junco savent comment les trouver.


vendredi 17 octobre 2014

Plongeon huard juvénile (Juvenile Common Loon)

Plongeon huard juvénile photographié le 14 octobre 2014
à St-Stanislas-de-Kostka (Hungry Bay) (Québec)


Grèbe jougris (Red-necked Grebe)

Grèbe jougris photographié le 13 octobre 2014
à St-Stanislas-de-Kostka, secteur Hungry Bay


Mésange bicolore (Tufted Titmouse)

Mésange bicolore photographiée le 12 octobre 2014
À St-Stanislas-de-Kostka, secteur Hungry Bay


Mante religieuse (European Mantid)

Voici une photo d'une mante religieuse prise ce dimanche 12 octobre 2014 à St-Stanislas-de-Kostka, secteur Hungry Bay, sur la piste cyclable. Sachez que c'est la toute première mante religieuse que j'observe au Québec. Alors, puis-je vous dire que je suis content? J'avais déjà observé et photographié une mante religieuse au Panama. Mais, au Québec, WOW. Les mantes sont parmi les insectes les plus faciles à reconnaître. Leur posture caractéristique, avec les pattes levées vers la tête comme pour prier, leur a valu leur nom commun de mantes religieuses. La tête triangulaire, avec ses gros yeux composés, est très mobile. Les pattes avant, larges et épineuses, servent à capturer des proies vivantes. La Mante religieuse qui apparaît sur la photo est une femelle. Soyez attentif a son gros abdomen. C'est qu'elle est sur le point de pondre. En effet, Les mantes religieuses s'accouplent à la fin de l'été. Lors de la ponte, la femelle fabrique une structure protectrice, l’oothèque, pour y déposer ses œufs. Une seule fécondation permet à la femelle de produire jusqu'à une douzaine d'oothèques, qui contiennent chacune des dizaines ou des centaines d'œufs. Les oothèques sont fixées à des tiges, des branches ou des pierres. Les adultes meurent avec les premiers gels. Les œufs passent l'hiver à l'abri dans les oothèques et les larves émergent au printemps.

Primitivement, la mante religieuse est originaire d'Afrique. Elle a été introduite dans l’État de New York en 1899 pour lutter contre les insectes ravageurs. Au Canada, on la trouve aujourd'hui au Québec, en Ontario et en Colombie-Britannique. Elle est aussi présente en Amérique centrale et en Australie.


Iceberg

Un beau souvenir d'un court voyage effectué à bord du bateau ravitailleur Nordik Express, entre Natasquan et Blanc-Sablon, sur la basse côte-nord au Québec, au mois d'août 2003. Avant d'arriver au village de Blanc-Sablon, le bateau a croisé cet iceberg. À l'époque, je photographiais en argentique(pellicule diapositive). Ce sera probablement la seule fois que je verrai un iceberg. À noter que l'utilisation d'un filtre polarisant a assombri le ciel, mais a aussi diminué la brillance de l'iceberg, en cette fin d'après-midi très ensoleillée.


vendredi 10 octobre 2014

Busard St-Martin juvénile (Juvenile Northern Harrier)

Busard St-Martin juvénile (Juvenile Northern Harrier)
7 octobre (October 7) 2014
Salaberry-de-Valleyfield (Quebec)


Bihoreau gris juvénile (Juvenile Black-crowned Night-Heron)

Bihoreau gris juvénile (Juvenile Black-crowned Night-Heron)
7 octobre (October 7) 2014
Salaberry-de-Valleyfield (Quebec)


Paruline rayée (Blackpoll Warbler)

Paruline rayée (Blackpoll Warbler)
24 août (August 24) 2014
Salaberry-de-Valleyfield (Quebec) 


Sterne pierregarin et Sterne arctique (Common Tern and Arctic Tern)

Sterne pierregarin (à droite) et Sterne arctique (à gauche)
Common Tern (to the right) and Arctic Tern (to the left)
5 août (August 5) 2014
Réserve du Parc National du Canada de l'Archipel-de-Mingan
(Mingan Archipelago National Park Reserve)


Paruline à croupion jaune (Yellow-rumped Warbler)

Paruline à croupion jaune (Yellow-rumped Warbler)
18 août (August 18) 2014
Salaberry-de-Valleyfield (Quebec)


Paruline à joues grises (Nashville Warbler)

Paruline à joues grises (Nashville Warbler)
21 septembre (September 21) 2014
Tadoussac (Quebec) 


Pipit d'Amérique (American Pipit)

Pipit d'Amérique (American Pipit)
21 septembre (September 21) 2014
Tadoussac (Quebec) 


Martin-pêcheur d'Amérique (Belted Kingfisher)

Martin-pêcheur d'Amérique (Belted Kingfisher)
28 septembre (September 28) 2014
Salaberry-de-Valleyfield (Quebec) 


Phalarope de Wilson (Wilson's Phalarope)

Phalarope de Wilson (Wilson's Phalarope)
22 septembre (Septembre 22) 2014
Montmagny (Quebec) 


Mouette rieuse et Mouette de Bonaparte (Black-headed Gull and Bonaparte's Gull)

Mouette rieuse (aile droite ouverte) et Mouette de Bonaparte
Black-headed Gull (right wing open) and Bonaparte's Gull
21 septembre (September 21) 2014
Les Escoumins (Quebec)